- 読者対象
- 一般,大学生,高校生
学習レベル
- 基礎
- 標準
- 応用
- ★入試対応
- 価格 : 3,850円(税込)
- 発売日 : 2024年10月18日
- ISBNコード : 9784010751299
- 図書分類コード : 7582
- 本冊 : B6判 / 2,144ページ / 2色刷
-
内容紹介
-
『オーレックス和英辞典』は、高校生の日常学習、大学受験からビジネスまで、英語を学ぶすべての方々に向けた、見やすく引きやすい上級学習和英辞典です。
◆用例数約98,000!
日常でよく使う言い回し、日本語らしい表現など、豊富な用例を収録。
◆英作文のプロセスを表示!
「自然な日本語→英訳に適した日本語→英文」と段階的に提示。
さらに、「ネイティブならこう表現する」といったよりナチュラルな英文なども併記しています。
◆見出し語を統合!
伝えたい日本語をより自然な英語に変換するために、他品詞形や複合語をまとめて掲載。
例えば、「かわいい」という見出し語で「かわいさ」「かわいげ」「かわいがる」を扱っています。
◆発信(アウトプット)に役立つコラム多数!
・「うれしい」「悲しい」といった概念の下に、多彩な切り口から表現を集めた「イデアの泉」
・言いたいことを、いかに「英訳に適した日本語」に変換するかを示した「英作文のヒント」
・間違いやすい英作文のポイントを検証した「PLANET BOARD」
・定型表現を場面別・機能別に検索できる「How to Say It」
※本書は『オーレックス和英辞典 第2版』のケースデザインを新しくしたものです。
-
編集担当者の声
-
機械翻訳が日々進化している昨今ですが、和英辞典には「答え」以外にもたくさんの知識や知恵がちりばめられています。
日本語を英語に変換する際に、どのようなプロセスをたどるとよいのか、同じ内容を述べるにもよりカジュアル/よりフォーマルに表現すればどうなるか、はたまたネイティブらしいナチュラルな表現はどうか。日本人が間違えやすいポイントはどこか。前後関係の中でどの語を選択するのがよいのか、日本語独特の表現や日本文化について述べるにはどうしたらよいか、口語的な定型表現はあるのか。
ぜひいろいろなプラスアルファを拾い集めていただけることを願っています。
-
著者紹介
-
編集主幹:野村恵造
東京女子大学元教授
専門:英語学(語用論、社会言語学)
編集委員:Jean Moore
学習院女子大学名誉教授
専門:異文化コミュニケーション
編集委員:Caroline E. Kano
東京外国語大学元特任教授
専門:英語学、日英比較表現研究
-
おすすめ商品